Porquê é que alguns espanhóis e emigrantes portugueses (e seus descendentes)residentes em França continuam a insistir em "falar" inglês?
É que percebemos melhor quando falam na língua materna do que quando tentam arranhar o inglês!
Ora vejamos se vocês chegavam lá:
-Please? I want a pin.
-Uhmm - diz Istari estarrecida - A pin? A pin for the internet? - pensava Istari, será que com pin quer dizer password?
-No! I want a pin...
- Ergh - diz Istari enquanto olha em seu redor a tentar perceber para onde é que a pessoa está a olhar - a pin... a pin... (e não. não há qualquer espécie de pin ou mesmo qualquer objecto da familia de alfinetes e afins à vista desarmada)
- I want a pin!! (e EIS QUE, faz o gesto de quem está a tentar escrever)
-AH! You want a P-E-N !
O mais engraçado disto tudo, é que vinte minutos depois disto, vem falar comigo em português afrancesado... tipo... se sabias falar português, porque raio me vens pedir "a pin"? UHM??
Sem comentários:
Enviar um comentário